requerir

requerir
v.
1 to require.
Ellos requieren un auto They require a car.
Ella requiere amor She demands love.
La necesidad demanda proceder Need requires proceeding.
2 to demand.
3 to order (law).
4 to summon.
El juez requirió al demandado The judge summoned the defendant.
5 to require to, to need to.
Ella requiere firmar She requires to sign.
6 to take.
Requiere tiempo It requires time to things correctly.
7 to page, to call out for, to call.
Ellos requieren a María They page Mary.
8 to want.
9 to call to.
This situation calls to act rapidly Esta situación requiere actuar rápido.
* * *
requerir
Conjugation model [HERVIR], like {{link=hervir}}hervir
verbo transitivo
1 (necesitar) to require, need
esto requiere gran paciencia this requires a lot of patience
2 (decir con autoridad) to demand, call for
3 (solicitar) to request
requirió nuestra ayuda he asked for our help
4 (persuadir) to persuade
nos requirió con elocuencia he persuaded us eloquently
5 DERECHO to summon
\
FRASEOLOGÍA
requerir de amores literal to court, woo
* * *
1. VT
1) (=necesitar) to need, require

esto requiere cierto cuidado — this requires some care

"se requiere dominio del inglés" — "fluent English required", "good command of English required"

2) (=solicitar) to request, ask

requerir a algn que haga algo — to request o ask sb to do sth

el ministro requirió los documentos — the minister sent for his papers

3) (=llamar) to send for, summon frm

el juez le requirió para que lo explicara — the judge summonsed him to explain it

4) †† (=requebrar) (tb: requerir de amores) to court, woo
2.
VI

requerir de — esp LAm to need, require

* * *
verbo transitivo
1) (necesitar) to require

requiere paciencia — it requires o demands patience

se requiere buena presencia — good appearance essential

2) <documento> to require; <persona> to summon

fue requerido de pago — he was ordered to pay

* * *
= have + calls for, call for, call on/upon, cry for, demand, involve, make + demand, require, elicit, requisition.
Ex. For some while there have been calls for an abbreviated version of AACR, for small libraries and for non-cataloguers.
Ex. The main rules call for entry of societies under name and institutions under place.
Ex. The difference is only that an indexer is not usually called upon to appreciate the subtleties of the subject to the same extent as an abstractor.
Ex. However, this work still cries for expansion, and it must also become more systematic.
Ex. The other part of the picture reveals title indexes to be only crude subject indexes, which for effective use demand imagination and searching skills on the part of the user.
Ex. Generating author indexes or catalogues involves creating headings from author's names, that is the names of persons or organisations.
Ex. Also, informative abstracts make greater demands upon appreciation of subject content than indicative abstracts.
Ex. The condition approach should require less enumeration of rules for different types of materials, and therefore should require fewer rules.
Ex. This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.
Ex. More specialised titles are requisitioned through interlending.
----
* requerir atención = require + consideration, require + attention.
* requerir más destreza = be more of an art.
* * *
verbo transitivo
1) (necesitar) to require

requiere paciencia — it requires o demands patience

se requiere buena presencia — good appearance essential

2) <documento> to require; <persona> to summon

fue requerido de pago — he was ordered to pay

* * *
= have + calls for, call for, call on/upon, cry for, demand, involve, make + demand, require, elicit, requisition.

Ex: For some while there have been calls for an abbreviated version of AACR, for small libraries and for non-cataloguers.

Ex: The main rules call for entry of societies under name and institutions under place.
Ex: The difference is only that an indexer is not usually called upon to appreciate the subtleties of the subject to the same extent as an abstractor.
Ex: However, this work still cries for expansion, and it must also become more systematic.
Ex: The other part of the picture reveals title indexes to be only crude subject indexes, which for effective use demand imagination and searching skills on the part of the user.
Ex: Generating author indexes or catalogues involves creating headings from author's names, that is the names of persons or organisations.
Ex: Also, informative abstracts make greater demands upon appreciation of subject content than indicative abstracts.
Ex: The condition approach should require less enumeration of rules for different types of materials, and therefore should require fewer rules.
Ex: This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.
Ex: More specialised titles are requisitioned through interlending.
* requerir atención = require + consideration, require + attention.
* requerir más destreza = be more of an art.

* * *
requerir [I11 ]
vt
A (necesitar) to require
éstos son los precios de los productos que requieren these are the prices of the products you require
requiere mucha paciencia it calls for o requires o demands o needs a great deal of patience
una enfermedad que requirió su hospitalización an illness which necessitated o required her hospitalization
[ S ] se requiere buena presencia good appearance essential
B ‹documento› to require; ‹persona› to summon
el juez requirió su presencia como testigo the judge summoned him to appear as a witness
fue requerido de pago he was ordered to pay
* * *

 

requerir (conjugate requerir) verbo transitivo
a) (necesitar) to require

b)documentoto require;

personato summon
requerir verbo transitivo
1 Jur (la presencia de alguien) to summon: el juez requirió la presencia del principal acusado, the judge required the primary defendant to appear in court
2 (necesitar) to require: esta planta requiere muchos cuidados, this plant needs a lot of care
3 (pedir) to request
4 (exigir) to demand
'requerir' also found in these entries:
Spanish:
pedir
- reclamar
- demandar
- exigir
- llevar
English:
demand
- need
- require
- call
* * *
requerir vt
1. [necesitar] to require;
es un asunto que requiere mucha diplomacia it is a matter which requires a great deal of tact;
se requieren conocimientos de francés a knowledge of French is essential
2. [ordenar]
requerir a alguien (para) que haga algo to demand that sb do sth
3. Der to order;
el juez requirió la extradición del terrorista the judge ordered the extradition of the terrorist
* * *
requerir
v/t
1 (necesitar) require
2 JUR summons
* * *
requerir {76} vt
1) : to require, to call for
2) : to summon, to send for
* * *
requerir vb to require

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • requérir — [ rəkerir ] v. tr. <conjug. : 21> • v. 1270; réfect. de requerre « prier qqn » (980), d apr. quérir; bas lat. requærere, lat. requirere 1 ♦ Vieilli Prier instamment (qqn) de qqch. (vx), ou de faire qqch. Il fut requis d accompagner le… …   Encyclopédie Universelle

  • requerir — Requerir, Requerre, est composé de Re et Querir, qu on dit aussi querre, et selon cette naïfveté de composition signifie recercher la chose esgarée, ainsi en usent les veneurs quand ils disent corner requeste, Reindagationem buccinare, voyez… …   Thresor de la langue françoyse

  • requerir — Requerir. v. a. Prier de quelque chose. Requerir quelqu un de quelque chose. je vous en requiers à jointes mains. je ne vous requerray jamais de rien. Requerir en Justice, se dit des parties qui demandent quelque chose en Justice. Il se dit aussi …   Dictionnaire de l'Académie française

  • requerir — Se conjuga como: sentir Infinitivo: Gerundio: Participio: requerir requiriendo requerido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. requiero requieres requiere… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • requerir — 1. ‘Necesitar algo’, ‘pedir algo a alguien, especialmente cuando se tiene autoridad o legitimidad para ello’, ‘llamar [a alguien] o solicitar [su presencia]’ y ‘solicitar el amor [de alguien]’. Verbo irregular: se conjuga como sentir (→ apéndice… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • requerir — verbo transitivo 1. Área: derecho Pedir (una autoridad) [una cosa] a [una persona]: El juez requirió la presencia del acusado. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • requerir — (Del lat. requirĕre). 1. tr. Intimar, avisar o hacer saber algo con autoridad pública. 2. Reconocer o examinar el estado en que se halla algo. 3. necesitar. 4. Dicho de una persona: Solicitar, pretender, explicar su deseo o pasión amorosa. 5.… …   Diccionario de la lengua española

  • requérir — (re ké rir) v. a.    Il se conjugue comme acquérir. 1°   Querir une seconde fois. En ce sens il n est usité qu à l infinitif. Allez le requérir.    Il se dit simplement pour querir. •   Va, va vite requérir mon fils, MOL. Scap. II, 11. 2°   Prier …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • REQUÉRIR — v. a. (Il se conjugue comme Acquérir. ) Prier de quelque chose. Qui est ce qui vous a requis ? C est lui qui m en a requis. Il en a été requis.   Il signifie plus ordinairement, Sommer. Je vous prie, et, au besoin, vous requiers de faire telle… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • REQUÉRIR — v. tr. Prier, demander quelqu’un. Qui est ce qui vous a requis? C’est lui qui m’en a requis. Il en a été requis. Il signifie plus ordinairement Sommer. Je vous prie et, au besoin, vous requiers de faire telle chose. Il signifie aussi Réclamer,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • requerir — (Del lat. requirere.) ► verbo transitivo 1 DERECHO Pedir una cosa la autoridad: ■ el juez requirió la asistencia de todos los testigos. SE CONJUGA COMO sentir 2 Tener una persona o una cosa necesidad de otra: ■ mi abuelo requiere muchos cuidados; …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”